劉(🈯)別謙初嚐美高梅大(dà )製(zhì )作的派(pài )頭(tóu ),一切筆法(fǎ )更神(😘)采飛揚。開敞的場景、空前(🎹)的排場讓(🛤)人(rén )物裏(lǐ )裏外外恣意(yì )張開:寡婦的(de )心更顯孤獨,男(nán )女的(de )愛更(⚫)加(🐿)沒處安放。坐擁(🛍)小(🎡)國(🕖)大部分財富(✳)的(de )寡婦忽然要(🚥)搬(🐖)到(dào )巴黎(lí )重新尋(xún )找生活色彩(cǎi ),國王(wáng )唯恐國(🥀)祚不保來(lái )一招美男(⏺)計(jì ),派出(🧚)風流種子色誘(🚨)寡(guǎ )婦(fù )。本(🖲)來一個用情一(🎛)個求性(🥎),幾番邂(🙂)逅與折騰(téng ),改寫了(🤸)男男女女的基本(běn )需要。歌與舞沒有(yǒu )賣弄甜膩(nì ),反而放在愛情的沉重中換來(🐀)了(le )歌頌(🧣)。歌與影無(wú )間交流(liú ),劉別謙輕歌劇巔峰(fēng )之作(🚗),亦成(😊)了荷(➡)里活極有代表(biǎo )性(🥋)的一(🃏)章。司(🌼)花利亞與珍娜.麥當奴(nú )最後(🐡)一次合(hé )作,後(hòu )者散發從(👌)未有(yǒu )過的(🔷)成熟韻(💸)味。堪稱(🏃)最性感(🚲)的(de )音樂劇。 (👄) Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé(🐕), this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2009-2025